пятница, 12 октября 2018 г.

Метод. подсказки в помощь библиотекарю

Год Японии в России
Уважаемые коллеги!
Всматривайтесь в привычное –
И вы увидите неожиданное.
Всматривайтесь в некрасивое –
И вы увидите прекрасное.
Всматривайтесь в простое –
И вы увидите сложное.
Всматривайтесь в малое –
И вы увидите великое.
(Японская мудрость)
В рамках визита президента В.В. Путина в Японию в декабре 2016 г. стороны пришли к единому мнению о проведении в 2018 г. в качестве одной из мер по расширению японо-российских гуманитарных обменов «Года Японии в России» и «Года России в Японии». В 2018 г. в России реализовываются разнообразные мероприятия в широком спектре областей, таких как политика, экономика, культура, наука, образование, молодежные обмены, спорт, обмены между муниципальными образованиями и т.д.
Создан Официальный сайт «Год Японии в России» (2018), который окажет большую помощь библиотекарям при проведении мероприятий к году Японии в России.
Здесь вы можете найти информацию о мероприятиях в рамках Года Японии в России, все новости, посвященные Году Японии в России.
Можно воспользоваться Электронной версией буклета "Год Японии в России" (PDF), который включает: информацию о церемонии открытия Года Японии в России, о выставках в российских музеях, посвященных японской культуре и искусству, а также список основных мероприятий в регионах в рамках Года Японии в России.
Япония – удивительная и загадочная страна, она вызывает неослабевающий интерес к своей истории, культуре, традициям и обычаям, искусству. 
Популярна также и японская литература и, особенно, поэзия. Цель нашего поста – помочь библиотекарям при поиске информации, подготовке и проведении мероприятий к Году Японии в России. 
Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию разнообразные материалы, посвященные Году Японии в России. В них входят:
1) Интересные факты о Японии
2) Цитаты, мудрость японской культуры
(сюда вошли: разные цитаты, связанные с Японией и Мудрость японской культуры в народных пословицах)
3) Названия мероприятий и формы работы к Году Японии в России
4) Методические, информационно-библиографические пособия о ЯПОНИИ, виртуальные выставки
5) Это – интересно!: Японские стихи Ильи Пушкина. Презентация.
6) Сайты о Японии
   а) сайты, посвященные Японии
   б) сайты, блоги, посвященные японской культуре и  литературе.
7) Интересные и полезные  ссылки о Японии
1) Интересные факты о Японии
Япония – последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.

Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого. Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешанный пешеходный перекрёсток.

Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например, иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов!

В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.

ТОКИО -  самый безопасный мегаполис в мире. В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом.

В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры. Школьники учатся с апреля по июль, затем с сентября по декабрь и с января по март.

В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты.

Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо.

При  этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.

В Японии на улицах можно увидеть вазы с зонтиками. Если начинается дождь, можете взять любой, а потом, когда дождь заканчивается, ставите в ближайшую вазу.

В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире.

В Японии живёт более пятидесяти тысяч человек возрастом более ста лет, что делает её настоящей страной долгожителей.

Каждый второй японец отлично рисует и неплохо поет. Отчасти это результат системы воспитания детей — их сперва учат рисовать и петь, а потом говорить и писать.

Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, низводя  равный обмен до подачки.
Японцы очень уважают тех, кто может сказать на их языке хоть две фразы. Они считают, что выучить его нереально.

В Японии очень честные люди. Если вы потеряли кошелек в метро, 90% вероятности, что его сдадут в бюро находок.

Приходить на работу вовремя в Японии считается дурным тоном. На месте надо быть хотя бы на полчаса раньше.

Японцы – нация трудоголиков, поэтому они ежедневно страшно устают. Для того, чтобы выживать с таким темпом жизни и такой нагрузкой и необходимо искусство инемури (inemuri) - умение засыпать в любое время и в любом месте. Считается, что если вы спите на рабочем месте, значит вы очень много работаете и устаете.

Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

Любимым напитком в Японии является чай. Японцы подают чай после каждого приема пищи.

Икебана – это японское искусство составления изысканных композиций из цветов, также известное как «kado» («путь цветов»). Это искусство считается неотъемлемой частью культуры Японии.

Оригами – искусство складывания фигурок из бумаги зародилось в Японии много веков назад. В далёкой древности оригами имело религиозное предназначение, было храмовым искусством. Изготовление красочных фигурок являлось священным ритуальным действием.

В переводе с японского “бонсай” означает растение в плоском сосуде.  В Японию искусство бонсай пришло из Китая в 6 веке н.э. вместе с буддизмом. В стране восходящего солнца оно получило дальнейшее развитие и именно отсюда начало свое триумфальное шествие по всему миру. В целом, японские бонсай, в отличие от традиционных китайских, характеризуются большим изяществом.

Жители Японии стараются никогда не говорить слово НЕТ, просто заменяя его вежливым отходом от темы, или же таким согласием, которое совсем ни к чему не обязывает, и, в итоге, ни к чему не приводит.

Три правила воспитания детей в Японии.
Воспитание детей в японской семье лежит в основном на плечах матерей, отец практически не принимает участия в этом процессе, особенно в первые годы жизни ребёнка. В Японии даже есть специфическое слово для обозначения матери - «амаэ», что означает «баловать», «покровительствовать». В Японии не принято, чтобы дети
помогали матерям мыть посуду, убирать в комнате. Всю работу по дому японская хозяйка выполняет самостоятельно. Считается, если женщина попросит у кого-либо помощи, значит, она не справляется со своей главной ролью — быть матерью и содержать в порядке дом.

Традиционное воспитание в стране восходящего солнца делит
возраст ребёнка на три фазы:
1. Возраст от 0 до 5, в этот период японский ребёнок считается
«императором». Это период вседозволенности. Это то время, когда родители и иные взрослые спускают с рук шалости детей, даже если они выходят за границы приличия. Этот период длится с 1 года до 5 лет. Подрастающий ребенок получает все, что захочет.

2. Возраст от 5 до 15, эти десять лет ребёнок считается «рабом». С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Общественные интересы – превыше всего.
Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой. Именно поэтому с 6 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

3. Возраст после 15 лет, когда детей называют «равными».
К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Система воспитания детей в Японии, на первый взгляд, странная и парадоксальная. Но, всё же, она проверена веками, прекрасно работает, помогает вырастить дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.
2) Цитаты, мудрость японской культуры
Японская культура одна из богатейших культур на планете. Она восхищает своей глубиной и самобытностью.
Долгое время Япония была изолирована от всего остального мира из-за политических и географических особенностей страны, что сделало ее уникальной. Кроме того, природные явления, а именно частые землетрясения и тайфуны, оказали влияние на своеобразное отношение японцев к природе как к живому созданию.
Поклоняясь сиюминутной красоте природы, японский народ стремится жить в гармонии с ней и уважать её величие. Гармония с природой, изящная простота, естественность, сдержанность, утонченный вкус, сегодня, как и много веков назад – основные постулаты философии этого народа. У них есть чему поучиться.
Прежде чем познакомиться с цитатами и мудростью японской культуры, прочитайте, пожалуйста, интересную японскую притчу…
Врата ада и рая: японская философская притча
Как-то к Мастеру пришел самурай, великий воин, великий солдат, который спросил:
- Прошу тебя, скажи, существует ли рай? Существует ли ад? И если они существуют, то где находятся их врата?
Человек этот был простым, бесхитростным воином, для которого существовали только две вещи: жизнь и смерть. Он был очень далек от философии и только желание избежать ада привело его к Мастеру. Он хотел узнать, как можно избежать ада и попасть в рай и где находятся их врата.
Мастер немного подумал и спросил:
- Кто ты?
- Я самурай, - сказала воин. - Я - вождь самураев, и даже сам император отдает мне дань уважения.
Мастер рассмеялся ему в лицо и сказал:
- Какой ты самурай?! Ты похож на нищего оборванца!
Быть самураем в Японии очень почетно. Слова Мастера задели воина, он забыл  зачем пришел, выхватил из ножен меч и бросился на Мастера с намерением его убить, но в этот момент Мастер улыбнулся и сказал:
- Вот это и есть врата ада. Эти врата откроет тебе твоя гордыня, твой гнев и меч в твоих руках.
Воин осознал, что сказал ему Мастер и вложил меч в ножны.
Вторично улыбнувшись Мастер сказал:
- А сейчас ты приоткрыл двери рая. И рай, и ад находятся в тебе. Когда ты в гневе, когда разум твой замутнен – это и есть врата ада. Когда же ты осознан, когда владеешь собой – это врата рая. Твой разум – это и рай, и ад. Это могущественное средство стать другим: стать тем, кем ты хочешь. Однако многие люди продолжают думать, что рай и ад находятся где-то снаружи, где-то вне их. Они думают, что рай или ад ожидает их в конце жизни, однако они ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС. В каждый миг своей жизни человек сам выбирает между адом и раем.
а) РАЗНЫЕ ЦИТАТЫ, связанные с Японией
«Книги и музыка – мы и сами не замечаем, как они спасают нас каждый день, каждый час. 
Жизненно важные мелочи. Настоящие подарки судьбы,  даже если мы до конца этого и не осознаем».
Банана Есимото.

«Меняются времена, - меняется воздух, меняются и мысли человека».
Харуки Мураками

«Одна из особенностей нашей страны в том, что государственная власть Японии, японский народ, японский язык и японская культура существуют как единое целое, и это не преувеличение»
Таити Сакаия.  «Что такое Япония?»

Японский детектив – смесь интеллектуальной игры и социальной драмы, криминального романа и философской притчи – явление незаурядное.

«...именно от тончайших, почти незаметных нюансов между словами оживают (или, наоборот, умирают) любые истории».
Харуки Мураками, «1Q84»

«Писать - не значит просто подставить вместо фактов ряды букв, писать - значит предпринять рискованное путешествие».
Кобо Абэ, «Чужое лицо»

«Слог восточный был для меня образцом...»
А. С. Пушкин

«Проза занимает место в литературе только благодаря содержащейся в ней поэзии».
Акутагава Рюноскэ

«Сочинять музыку и писать романы – это замечательное право, подаренное человеку, и в то же время великий долг».

«Конечная цель, которой я добиваюсь в романах, кроется в романе Достоевского "Братья Карамазовы"».
Харуки  Мураками

«Коллективное любование природой, письменность, неотличимая от рисования; стихосложение, смыкающееся с каллиграфией, - все эти традиции доныне сохраняют свою силу, свое несомненное влияние на национальную психологию японцев»
Всеволод Овчинников, «Ветка сакуры»

«...японская фантастика, едва утвердившись как жанр, с невероятной скоростью «переварила» все то, чего опережающий Запад достиг за полвека».
Такаюки  Тацуми
б) Мудрость японской культуры в народных пословицах:
Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.
Подумав — решайся, а решившись — не думай.
Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.
Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.
Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.
Никто не спотыкается, лёжа в постели.
Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.
Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.
Быстро — это медленно, но без перерывов.
Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.
Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.
Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.
В дом, где смеются, приходит счастье.
Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.
В улыбающееся лицо стрелу не пускают.
Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.
Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.
Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы.
Где права сила, там бессильно право.
Какая душа в три года, такая она и в сто.
Колос зреет — голову клонит; человек богатеет — голову задирает.
Нечестно нажитое впрок не идет.
Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь.
Пришла беда — полагайся на себя.
Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.
Легче найти десять тысяч солдат, чем одного генерала.
Любая женщина кажется красивой в темноте, издалека или под бумажным зонтиком.
Причину и пластырь можно приклеить где угодно.
Пировать приходят чужие, горевать — свои.
Лишняя вещь — лишняя забота.
Когда легко на сердце — и походка легка.
Без обыкновенных людей не бывает великих.
Лучше один день на этом свете, чем тысяча на том.
3) Названия мероприятий и формы работы к Году Японии в России
Библиотеки также могут активно включиться в проведение перекрестного года, предложив читателям циклы мероприятий «Многовековая мудрость страны восходящего солнца», «Открывая Японию заново» и включив в них выставки, тематические вечера, киновечера, вечера-портреты, устные журналы, виртуальные экскурсии, викторины, Дни информации и др. Вот некоторые названия и формы мероприятий:
День информации, инфо-вестник «Япония: идеология, культура, литература»;
Час познания «Япония: синтез традиций и новейших технологий»;
Час исторических знаний «Наша удивительная соседка Япония: эпизоды истории»;
Актуальный альманах «Россия – Япония: на путях взаимопонимания культур»;
Час японской культуры «Япония и ее города, культура и достопримечательности»;
Час обычаев и традиций «Под сенью цветущей сакуры: эти невероятные японцы»;
Вечер японской литературы «Красотой Японии рожденные»: писатели – лауреаты Нобелевской премии (Ясунари Кавабата и Кэндзабуро Оэ);
Литературный вечер-портрет «Моя цель – писать «международные романы»: Кадзуо Исигуро лауреат Нобелевской премии 2017 года (британский писатель японского происхождения);
Литературные чтения «Современная литература Японии» (Кобо Абэ, Рюноскэ Акутагава, Юкио  Мисима, Харуки Мураками, Банана Ёсимото и др.);
Киновечер «Акира Куросава. Золотой век японского кино»;
«Комаки Курихара: японская звезда советского кино»;
Вечер открытия тайн и загадок «Японский феномен: от природы к искусству» (ландшафтный дизайн);
«Японский сад: чудо сквозь столетия»;
День этнографии «Праздники в Японии: обычаи, обряды»;
«Кулинарный калейдоскоп» «Кухня Японии: от древности до наших дней»;
Вечер-знакомство с японским искусством  «Современное искусство Японии: анимэ и манга» (манга – японские комиксы, анимэ – японская мультипликация);
Вечер японского искусства «Мир Японии. Гравюра как уникальное художественное явление»;
Час японского театра «Кабуки: традиционный японский театр»;
«Творчество народов мира: история кимано»;
Тематический вечер «Путь воина. Боевые искусства Японии»;
Час японской истории «Самурай: история и легенды»;
«Как любят кукол в Японии»;
Мастер-класс «Искусство икебаны: национальная гордость японцев»;
Час знакомства с традициями «Японская чайная церемония»;
Вечер-представление «Япония таинственная и притягательная»
Поэтическая гостиная «Поэзия Японии: хокку, танка»
Вернисаж «Икебана и поэзия – гармония созерцания»
Музыкально-поэтический вечер «Хокку и танка – жемчужины японской поэзии»
Вечер-путешествие «Японская литература: Путь в полторы тысячи лет»
Вечер-вернисаж «Цветущей сакуры очарование»: Природа в искусстве Японии»
«Силуэты Страны восходящего солнца»
«Мир через культуру»: Знакомимся с Японией.
Страноведческий альманах «Япония — вчера, сегодня, завтра».
Вечер тайн и загадок «Япония: таинственная и притягательная».
"Удивительная страна Япония" в рамках цикла "Я познаю мир. По странам и континентам"
«С книгой через страны и континенты: Япония»
Виртуальный вечер-путешествие «Прогулка по Японии», «Экскурсия в далёкую страну»
«Япония: История и география служат зеркалом стране».
Час японской культуры «Чему научат японцы?» (о секретах японской кухни, икебане, о тайнах кимоно и др.)
Япония: цивилизация экстремальных условий
Под сенью цветущей Сакуры. Природа, достопримечательности, традиции Японии
Лингвовечер «Неужели японцы думают по-другому? Да!: Особенности японского языка и речи».
Вечер поэтический открытий  «Поэзия Несказанного: хокку и танка»
Вечер-знакомство с Японией «В стране цветущей сакуры»
«Если говоришь цветы - это означает сакура»
Час традиций и народных обычаев «Мир гармонии и покоя – японская чайная церемония»
Час поэзии «Вишни в весеннем расцвете». Знакомство читателей с лучшими образцами традиционных японских стихов – хокку и танка.
Мастер-класс «Япония – родина оригами»
Поэтический конкурс «Напиши свое хокку»
Библиосумерки «Чайные сумерки в библиотеке»
Информационный  микс «Эти странные японцы»
Викторина «Здравствуй, Япония!»
«Книжный десант на планету «Япония» (выставка произведений японской литературы), 
«Суши-бар Харуки Мураками»,
Презентация-дегустация «Японская чайная церемония»;
«Карутаго, и другие популярные игры»
«Мир Японии или добро пожаловать в бунко!»
Вечер японской культуры «Страна восходящего солнца».
В его программе:
- открытие «Страна сплошных чудес»
- Секреты японского здоровья и долголетия
- Японская методика против лени «Кайдзен» или принцип 1 минуты»
- Мастер класс «Японский журавлик»
- Книжная выставка «Открывая Японию»
- Просмотр документального фильма 

Книжная выставка «Страна восходящего солнца»
Выставка «Мифические и сказочные персонажи Японии»
Выставка «Слышать ветер, рисуя траву»
Выставка «Осенний восход солнца»
Выставка «Япония: мир в капельке дождя»
Выставка «Япония в призме искусства»
Выставка-инсталляция «В тени цветущей сакуры».
Выставка "Традиции и культура Японии"
Книжная  выставка  «Японский калейдоскоп»
Неделя Японии в библиотеке
Библиотека приглашает в импровизированное путешествие по Японии. Гости библиотеки совершат виртуальное путешествие по Японии и поднимутся на гору Фудзи, попробуют себя в роли мастера по оригами и икебане, научатся немного говорить на японском языке, познакомятся с аниме и мангой.
В программе Недели
Первый  День
1. Открытие Книжно-иллюстративной выставки «Силуэты Страны восходящего солнца»
2.Демонстрация фильма. Фильм Михаила Кожухова «В поисках приключений – Япония»
3. Мастер-класс по фуросики (искусство упаковки с помощью платков)

Второй  День
1. Час поэзии «Вишни в весеннем расцвете». Знакомство читателей с лучшими образцами традиционных японских стихов – хокку и танка.
2. Демонстрация фильма о Японии канала Diskaveri
3. Мастер-класс по оригами.

Третий  День
1. Демонстрация фильма о Японии канала Diskaveri
2. Библиографический обзор литературы "Удивительная страна Япония"
3. Тест-викторина «Япония».

Четвертый  День
1.Добрый сказочник-аниматор Хаяо Миядзаки
2.Демонстрация фильма одного из фильмов знаменитого режиссера.

Пятый  День
1. Тематический час «Японские праздники»
2. Мастер-класс по икебане
3. «Мир гармонии и покоя – японская чайная церемония»
4) Методические, информационно-библиографические пособия о ЯПОНИИ, виртуальные выставки
Открывая Японию заново. (2018 год: Перекрестный год России и Японии) : рекомендательный список литературы (г. Строитель, 2018)
Читаем в год Японии в России : [виртуальная жанровая выставка с разделами] (г. Алексин, 2018)
Её разделы: 
Как понять Японию
«Повести о загадочном и ужасном»
Лики времени
Поэзия или образ мышления?
«Наслаждение искусством»
Мураками-мания
Сказочная страна
«Национальное блюдо»
Страна тонкой недосказанности : рекомендательный список литературы (Кривой Рог, 2017)
Силуэты страны восходящего солнца: метод. материалы для библиотек (Кострома, 2017)
(можно узнать интересные факты о Японии, японские тонкости культуры, кроссворд, викторина «Познай Японию», об аниме - японской анимации, обычно на основе манги и др.)
5) Это – интересно!: Японские стихи Ильи Пушкина.
Илья Пушкин (1957-2015) – был человеком, влюблённым в Японию и японскую культуру, евреем из России, живущим в Израиле, сочиняющим в Иерусалиме стихи на японском языке, пишущим рассказы на японско-израильские сюжеты и учебную литературу для начинающих изучать японский язык.
Стихи Ильи Пушкина, написанные по-японски, – это не японские стихи, не подражание им и не подделка под них: они написаны человеком европейской культуры под влиянием японской эстетики.
Эти стихи «вырастают» из японских культурных и языковых феноменов, но сотканы из неяпонских метафор и ассоциаций. Они являются абсолютно неожиданными и для японцев, и для европейцев, и для самого автора…
Герой «японских рассказов» Ильи Пушкина находится в состоянии постоянной влюблённости в ускользающий образ прекрасной японки. Действие рассказов происходит в Иерусалиме, Париже и Токио – любимых городах автора.
Илья Пушкин разработал и издал оригинальный «Русско-японский разговорник коммуникативной лексики» и «Иврит-японский разговорник». Разговорники содержат типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Творчество Ильи Пушкина – уникальный феномен в около японском культурном пространстве.
Несколько стихов Ильи Пушкина: 
Одинокая тихая звезда
окружена
моей преданностью и любовью.
В сегодняшнем ночном небе
она лишь одна сияет.

Сквозь рисунок
осеннего дождя
твоя улыбка
почти не видна.
Печаль
давно поселилась
в моём сердце.
С далёкой звезды
твоя нежность
почти не доходит.

Неожиданный дождик
поздним летом, –
как первый поцелуй осени.

Мой подарок
на твой день рожденья.
В твой день рождения
полученные от всех подарки,
разложи на столе,
а мой подарок –
прижми к своему сердцу!
Читать книгу стихов Ильи Пушкина:

6) САЙТЫ о  ЯПОНИИ
 а) Сайты, посвященные Японии
Крупнейший в России  постоянно  обновляемый  Интернет-ресурс  о Японии, содержащий  огромный  объем  информации о природе, истории,  политике, индустрии и бизнесе, обществе, культуре Японии и российско-японских отношениях. Ресурс поддерживается компанией "Япония сегодня". На сайте www.japantoday.ru Вы сможете найти материалы журнала "Япония  сегодня", издаваемого компанией ежемесячно, энциклопедию "Япония от  А  до Я", избранные материалы о Японии, боевых искусствах, сумо,  различных  мероприятиях,  связанных  с  Японией,  а также поучаствовать в конкурсе знатоков.

Информационный мега портал  о  культуре  Японии, истории  Японии  и  экономике  Японии.  На  сайте  также содержится  огромная  информационная  база  по  культуре Японии,  истории  Японии,  экономике  Японии.  База японских  организации  в  России.  База  Японской литературы, культуры Японии, а также галереи фото. 
Сайт посвящен Японии, аниме и японскому языку. Здесь вы  найдете  лишь  некоторые  аспекты  изучения  этого языка  и  приобщения  к  японской  культуре. Сайт создан  для  тех,  кто  сомневается,  учить  его  или  нет. Главная  информация  по  изучению  языка  находится  в
Разделе downloads,  где  вы  найдете  книги  и  работы 
профессиональных учителей японского.

Литература, язык, культура, обычаи, нравы, и интересные 
факты из жизни японцев
б) Сайты, блоги, посвященные японской литературе
7) Интересные и полезные  ссылки о Японии

2 комментария:

  1. Спасибо, Людмила Борисовна! Как всегда прекрасно подобранный материал! Удачи Вам и успехов!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталия Викторовна, здравствуйте!
      Рада, что материал Вам понравился. Спасибо за пожелания и за отзыв. И Вам - прекрасных выходных, добра и благополучия!

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...