среда, 21 ноября 2012 г.

Книга и чтение

Запрещенные книги, которые 
необходимо прочесть
Дорогие друзья!
На этой неделе «Новости литературы» сообщили: человек, разместивший на своем сайте книгу Гитлера «Майн Кампф», был посажен под домашний арест и против него возбуждено уголовное дело. Распространение такого рода литературы сегодня законодательно приравнивается к экстремизму.  Вообще-то, Гитлер не был выдающимся писателем, и вряд ли человек много потеряет, если не узнает, о чем написано в его книжке. Но в истории много раз запреты разного рода распространялись на книги, обладавшие значительной художественной и идейной ценностью. Вот некоторые из них:

 Джованни Боккаччо «Декамерон» (1354)
С распространением книгопечатания «Декамерон» стал одним из первых мировых бестселлеров. Популярность его была чрезвычайно высока: рассказы, помещенные в книгу, интересны и широкому кругу любителей просто занимательных историй, и значительно более узкому кругу людей, умеющих видеть за авантюрно-любовным сюжетом гуманистическую мысль Возрождения.
Истории, которые рассказывают друг другу герои книги Боккаччо, почти все имеют форму и сюжет фривольные, нередко анекдотичные из разряда «Муж вернулся из командировки, а у жены любовник...». Конечно, католическая церковь одобрить подобной развязности не могла, и в 1559 году «Декамерон» был включен в перечень запрещенных книг. На сегодняшний день он является одним из наиболее значительных литературных памятников итальянского Возрождения в литературе.

Стендаль «Красное и черное» (1830)
Жизнеописание французского провинциала Жюльена Сореля, талантливого и честолюбивого юноши; история его карьеры, любви, преступления и смерти запрещалась не единожды и не одним государством.
В России Николай I запретил «Красное и черное» в 1850 году. Жюльен Сорель был страстным поклонником Наполеона; он хоть и стремился всей душой влиться в высшее общество, но аристократов в душе глубоко презирал и вообще горел изнутри революционным огнем. Российский император, как известно, либералом не был и в других не поощрял. А роман Стендаля, по его мнению, оказывал исключительно вредное влияние на неокрепшие умы (равно как и на окрепщие).
Против распространения романа выступила католическая церковь. Ей, главным образом, не понравилось, что Стендаль выбрал для своего очень небезупречного в моральном плане героя духовную карьеру: Жюльен Сорель учится в семинарии и тамошние нравы описываются далеко не как идиллия Телемской обители. В 1864 году Ватикан занес «Красное и черное», а заодно и все прочие любовные романы Стендаля, в Индекс запрещенных книг. Церковный запрет был снят только в 1966 году. А в 1939 году в Испании роман был запрещен диктатором  Франсиско Франко — за распространение революционных идей.

Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса» (1991)
Кто выступил за запрет данного произведения, долго гадать не придется — конечно, католическая церковь. Ватикан немедленно объявил роман нобелевского лауреата по литературе богохульством и ересью. Строго говоря, он имел на это право. И было бы даже странно, если бы не запретил. Судите сами:
- вместо прекрасного и грозного ангела Господня Благую весть деве Марии приносит гигантского роста нищий, который впоследствии окажется самим дьяволом;
- чаша Грааля оказывается миской, в которой жена плотника Иосифа дает нищему еду; чаша тоже помечена врагом рода человеческого и помещается под крест после ряда сюжетных перемещений;
- Иисуса связывает с Марией Магдаленой далеко не только духовные узы; их плотская любовь, по Сарамаго, и делает Сына Божия человеком.
Но показывая грубую изнанку Священной Истории, Сарамаго не отрицает главного — животворящей и непреложной силы Любви.

Эрнест Хэмингуэй «Прощай, оружие!» (1929), «По ком звонит колокол» (1940)
Во многом автобиографический роман «Прощай, оружие!», рассказывающий о событиях Первой мировой войны в Италии, был запрещен в южных штатах США за вульгарную сексуальность. А итальянское правительство возмутилось сценой, где Хемигуэй описывал отступление итальянцев в битве при Капоретто, - и тоже ввело запрет на распространение книги.
Другой знаменитый роман старика Хэма - «По ком звонит колокол» - был запрещен в ряде европейских стран (в частности, в Испании) за выраженные в нем прокоммунистические и прореспубликанские взгляды.

Фрэнк Баум «Волшебник из Страны Оз» (1890)
Совсем недавно ряд школьных и библиотечных советов США высказались за ограничение распространения классических сказок Фрэнка Баума: в них якобы содержится недвусмысленная агитация за «хорошее» колдовство. Почитает ребенок и начнет гномиков вызывать. А оттуда и до вудуизма с человеческими жертвоприношениями рукой подать.

Никколо Макиавелли «Государь» (1513, опубл. 1531)
Флорентийский политик в самой своей известной книге рассказывает, как действовать правителю, желающему расширить границы своего государства; как захватывать и удерживать власть; как выбирать стратегию развития государства. На практических примерах, коих автор знал множество, показывается, как дОлжно вести себя правителю в различных ситуациях. Макиавелли часто касается современных ему реалий, в том числе, позволяет себе критиковать такую мощную политическую силу как католическая церковь именно ее он обвиняет в раздробленности Италии. Он, кроме того, видит в религии инструмент управления, но не считает религиозность непременным условием для всякого человека. В 1559 году «Государь» и все прочие труды Макиавелли указом папы Павла IV были занесены в Индекс запрещенных книг с пометкой «под абсолютным запретом».

Даниэль Дефо «Молл Фландерс» (1722), «Счастливая куртизанка, или История жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винцельсгейм Ге" (1724)
Автор «Робинзона Крузо» был очень разносторонним писателем. Своими книгами он хотел приносить пользу обществу. Поэтому писал сатиры, обличительные памфлеты, остросоциальные романы. «Молл Фландерс» и «Счастливая куртизанка» впервые в истории литературы с такой остротой поднимают проблемы положения женщины в обществе. Обе книги, коротко говоря, показывают, что женщина может выжить в английском обществе XVIII века только если будет продавать себя — на панели или замуж. Причем речь идет только о выживании, ибо даже статус жены не дает женщине ни материальной стабильности, ни социальной защищенности.
Обе книги были бесповоротно запрещены в Америке — за множество эротических сцен и откровенный язык. Официально запрет был снят только в 1930 году.

Иоганн Гете «Страдания юного Вертера» (1774)
Сентиментальный роман Гете о чувствительном юноше Вертере имел такой успех у публики, а идеи романа (в частности, протест против морали и рационализма старшего поколения) были встречены с таким энтузиазмом, что общество буквально охватила «вертеровская лихорадка». Но самое ужасное, что по Германии прокатилась волна суицидов «в духе Вертера», а в карманах молодых самоубийц находили злосчастный роман.
Против «Страданий...» выступало духовенство; преподаватели Лейпцигского университета выступали за запрет произведения, а в 1776 году перевод книги был запрещен в Дании.
В 1778 году в предисловии к переработанному тексту романа Гете написал, что данная книга призвана придавать сил человеку, оказавшемуся в горе. Не подражать Вертеру, но «черпать силы в его страданьях» призывает Гете своих читателей.

Мишель Монтень «Опыты» (1572-1588)
Об этом труде французского философа говорят, что читать его можно с любой страницы, а написано там обо всем, с чем только может столкнуться человек на протяжении своей жизни. Размышления человека XVI века удивительно современно звучат и сегодня, свидетельствуя о том, как мало изменилась с тех пор человеческая природа.
Непредвзятость и свобода мысли сразу вызвали недовольство как светских, так и церковных властей в разных странах Европы.
В 1640 году официальный запрет на книги Монтеня ввела испанская инквизиция, а в 1676 году этот запрет был подтвержден Ватиканом, включившим «Опыты» в «Индекс запрещенных книг». Сегодня церковный запрет снят. Но произошло это лишь в 70-х годах ХХ века.
Льюис Кэррол «Алиса в стране чудес» (1864)
Сказка английского математика была запрещена в Китае в провинции Хунань в 1931 году. Правитель провинции был возмущен тем фактом, что животные в этой сказке во всех смыслах равны людям и даже пользуются человеческим языком. Действительно, возмутительно.

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари» (1857)
После публикации в журнале «Ревю де Пари» романа о семейной жизни, внебрачной связи и самоубийстве докторской жены автор и издатель были привлечены к суду за написание и публикацию непристойного произведения. Суд их, впрочем, оправдал. А Ватикан — нет. В 1864 году роман «Госпожа Бовари» был внесен в "Индекс запрещенных книг".

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...